Category Archives: Қытай тілін үйрену

Жауыңның да, досыңның да тілін біл

Қытай әдебиетіндегі “Хан Хан құбылысы”

Хан Хан – қытайдағы ең беделді жас жазушы. 1982 жылы 23 қыркүйекте Шанхайда дүниеге келген. 1999 жылы жастар өмірін арқау еткен тұңғыш романы Қытай, Тайуан, Hong Kong, Жапон және Франция сияқты жерлерде басылым көріп, тиражы 2 мил. асқан. 2010 жылы сәуір айында АҚШ-тың «Дәуір апталығы » журналы Хан Ханды «Дүниедегі ең ықпалды 100 адам қатарына» енгізген. Көптеген оқырмандар оны 80 жылдың мықтысы деп атасады, өйткені, ол 80 жылдары өмір есігін ашқан жастар ішінен ең ерте қара үзіп әлемдік ықпалға ие болған жастардың уәкілі есептеледі. Read the rest of this entry

Advertisements

Қасқыр мен арыстанның қайсысын таңдайсың?

Жаратушы екі топ қойды жайылымға жіберіпті, бір тобын түстікке, бір тобын терістікке. Жаратушы тағы екі топ қойға екі түрлі ата жуларын қоса жіберетінін аңдатыпты. Оның бірі арыстан, бірі қасқыр. Жаратушы қойларға былай депті:«Егер сендер қасқырды алсаңдар, мен тек бір қасқыр жіберемін, қасқыр сендерді кез-келген уақытта жей береді; егер сендер арыстан аламыз десеңдер, екі арыстан жіберемін, бірақ, біреуі менің қасымда болады, сендер кез-келген уақытта екі арыстанның орындарын алмастыра аласыңдар», депті. Түстіктегі қойлар «Арыстан қасқырға қарағанда жыртқыш, біз қасқырды таңдайық!» деген шешімге келіпті де, қасекеңді таңдапты. Read the rest of this entry

Қажымұқан(哈吉木汗)

Қажымұқан

Қажымұқан


Қажымұқан
哈吉木汗
hā jí mù hàn

哈萨克历史上最著名的超重量级摔交明星,曾经24次拿过世界冠军头衔,去过20多个国家参赛,其中包括中国哈尔滨.据说他能将碗口粗的钢管想红领巾一样系在脖子上,用牙齿牵动一个火车车厢,让大卡车碾过身体却安然无恙!

hā sà kè lì shǐ shàng zuì zhe míng de chāo zhòng liàng jí shuāi jiāo míng xīng, céng jīng 24cì ná guò shì jiè guàn jun1 tóu xián ,qù guò 20duō gè guó jiā cān sài ,qí zhōng bāo kuò zhōng guó hā ěr bīn. jù shuō tā néng jiāng wǎn kǒu cū de gāng guǎn xiǎng hóng lǐng jīn yī yàng xì zài bó zǐ shàng, yòфng yá chǐ qiān dòng yī gè huǒ chē chē xiāng ,ràng dà kǎ chē niǎn guò shēn tǐ què ān rán wú yàng !

Қазақ тарихындағы әйгілі палуан, кезінде 24 рет әлем біріншілігін жеңіп алған. 20-дан астам мемлекеттерде болып, еліміздің(Қытайдың) Харбин қаласындағы сайысқа қатысқан. Білетіндердің айтуынша ол темір қазықты мойнына қызыл галстук сияқты орай салатын болған, тісімен пойыз сүйрегені мен кеудесіне қойылған тастың үстінен жүк көлігін өткізгені аңызға бергісіз хикаяларға айналған.
Read the rest of this entry

Ху Жин Тау(胡锦涛) жаңа медиаға ат басын бұрды

.

4 қыркүйектен 6 қыркүйекке дейін ҚХР басшысы Ху Жин Тау(胡锦涛) Шын Жын(深圳 – Shēnzhèn) ерекше экономикалық ауданында болды. Осы орайда қытай IT техникасы мен хабар-байланыс саласында көш бастап келе жатқан Тың Шүн(腾讯) серіктігі өз өнімін мемлекет басшысына сыйлады.
Неше милиондаған адамдарды бір-бірімен байланыстырып жатқан QQ тұтынушылары қатарына қосылған Ху Жин Тау компаниядағы қызметкерлерімен кездескенде: «Жолдастар, Тың Шүн серіктігіне келгеніме ерекше қуаныштымын, бұл жерден сендерді көргеніме, әсіресе осыншама көп жастармен кездескеніме өте қуаныштымын. Сіздерде жастық жалынмен бірге қуатты жаңалық жарату күші бар. Партиа жөнінен айтқанда, елдің болашағы – жастар, ғылым мен техниканы дамыту да – жастарға байланысты. Қытай ерекшелігіне ие ғаламтор әлемі бүкіл дүниежүзінің алдыңғы қатарына өтетін сапалы жүйесін, әрине, сіздер, жастар атқарасыздар», – деді. Read the rest of this entry

»Сәт» триосы – Көнеміз ғой[қазақша-қытайша]

Көнеміз ғой——接受现实吧

Өлі балық жолығар өлмегенге!
活着总要面对死亡
Өлмегенге не жетсін, өлмегенге!
活着,学会好好珍惜生命
Өмір деген осылай, жаным менің,
亲爱的,人生就是这样
Қайтер едік өмірге келмегенде?!
没有来到这个世界,你又能怎样?
Read the rest of this entry

Желсіз түнде жарық ай[Қазақша-қытайша]

Желсіз түнде жарық ай,
风儿轻轻的夜晚月明朗,
fēng ér qīng qīng de yè wǎn yuè míng lǎng ,

Сәулесі суда дірілдеп,
皎洁月光荡漾在水中央。
jiǎo jié yuè guāng dàng yàng zài shuǐ zhōng yāng 。
Read the rest of this entry

Абай қара сөздері – бірінші сөз[Қазақша-қытайша]

Қытайша нұсқасы

第 一 篇
dì yī piān

我这辈子不管过得好与不好,经历的事倒儿是不少。
wǒ zhè bèi zǐ bú guǎn guò dé hǎo yǔ bú hǎo ,jīng lì de shì dǎo ér shì bú shǎo 。 Read the rest of this entry

%d bloggers like this: